Buscar este blog

Cargando...

sábado, 22 de junio de 2013

el pais traductor castellano catalan


WEB

  1. Traductor Español Catalán en EL PAÍS

    servicios.elpais.com
    Traductor Español Catalán para traducir textos y webs. Ofrecido por EL PAÍS.
  2. Traductor de Español a Catalángratis - Politraductor.com

    www.politraductor.com
    Traductor de Español a Catalán totalmente gratis y sin límite de palabras. Te ayudamos a traducir del Español al Catalán fácilmente y sin problemas.
  3. traductor catalan castellano - vLex España

    vlex.es
    Universidades españolas desarrollan Opentrad, traductor automático de castellano, catalán, gallego y euskera. Universidades del País Vasco, Galicia, ...
  4. catalan pais traductor - vLex España

    vlex.es
    1 búsqueda similar para catalan pais traductor. traductor castellano catalan país. Recibir alertas: por email. Email. Sus datos serán incorporados a un fichero ...
Mais resultados


VIDEOS

  1. 0:43

    Joselito se niega a hablar ante la falta de traducción en el Parlamento catalán - YouTube

    www.youtube.com
    03/03/2010 às 17:54:03
    Los defensores de la tauromaquia se han defendido en el Parlamento catalán y han denunciado el animalismo" de los que quieren prohibirla ...

  2. 12:10

    Discurso subtitulado (español/english) de Pep Guardiola en la Medalla de Honor del Parlament - YouTube

    www.youtube.com
    08/09/2011 às 17:54:36
    El discurso de Pep Guardiola en el acto de recibimiento de la Medalla de Honor del Parlament de Catalunya traducido al castellano. Pep Guardiola ...

  3. 3:22

    Ken zazpi - Ilargia (letra y traducción) - YouTube

    www.youtube.com
    24/06/2008 às 12:43:38
    He volgut posar en el meu compte, a més a més de cançons en català, també en euskera. Traducció i lletra incloses en el video. Una curiositat ...

  4. 4:11

    Ken zazpi - haizea (letra y traducción) - YouTube

    www.youtube.com
    20/11/2008 às 21:22:27
    Ken zazpi - haizea Haizea vol dir Vent Amb subtítol en castellà i lletra en euskera. Con subtitulos en español y letra en euskera ken 7 ken7 ...

Mais resultados


BLOGS

  1. Con la inmersión no habrá 'Estat propi' | La Voz de Barcelona

    http://www.vozbcn.com/
    02/11/2012 às 08:04:09 por Jesús Royo
    'La igualdad significa potenciar el catalán allí donde el mercado podría serle desfavorable, pero también significa potenciar el castellano allí donde está en desventaja: en el mundo normativo y representativo catalán'. ... en 3 lenguas consecutivamente: primero inglés, lengua franca universal, después francés, lengua del país anfitrión, y finalmente español, segunda lengua universal y su lengua personal como hispanohablante pues Mayor Zaragoza es catalán.
  2. Impugnan la normativa gráfica del Ayuntamiento por no respetar el ...

    http://www.vozbcn.com/
    03/11/2012 às 06:35:21 por Redacción
    La denuncia no pone en duda el nombre de la ciudad -si bien es idéntico en catalán y español- sino el nombre oficial del Ayuntamiento, que no puede ser exclusivamente en catalán. ... discursos -dividiéndolos en 3 partes- en 3 lenguas consecutivamente: primero inglés, lengua franca universal, después francés, lengua del país anfitrión, y finalmente español, segunda lengua universal y su lengua personal como hispanohablante pues Mayor Zaragoza es catalán.
  3. Los lectores de LVdB creen que Rajoy debería 'aplicar la ley' en ...

    http://www.vozbcn.com/
    02/11/2012 às 16:36:17 por Redacción
    En Cataluña hay aproximadamente un 60% de hispanohablantes (que tienen como lengua principal el español), por un 40% de catalanohablantes (que tienen como lengua principal el catalán). ... -dividiéndolos en 3 partes- en 3 lenguas consecutivamente: primero inglés, lengua franca universal, después francés, lengua del país anfitrión, y finalmente español, segunda lengua universal y su lengua personal como hispanohablante pues Mayor Zaragoza es catalán.
  4. La Generalidad ahorrará entre 1.500 y 2.200 millones de euros en ...

    http://www.vozbcn.com/
    02/11/2012 às 05:31:21 por Alejandro Tercero
    El consejero de Economía y Conocimiento de la Generalidad, Andreu Mas-Colell, durante una comparecencia en el Parlamento autonómico de Cataluña (foto: gencat.cat). ..... todos sus discursos -dividiéndolos en 3 partes- en 3 lenguas consecutivamente: primero inglés, lengua franca universal, después francés, lengua del país anfitrión, y finalmente español, segunda lengua universal y su lengua personal como hispanohablante pues Mayor Zaragoza es catalán.
Mais resultados


NOTÍCIAS

  1. Con la inmersión no habrá 'Estat propi'

    La Voz de Barcelona
    02/11/2012 às 08:29:08
    'La igualdad significa potenciar el catalán allí donde el mercado podría serle desfavorable, pero también significa potenciar el castellano allí donde está en desventaja: en el mundo normativo y representativo catalán'. .... todos sus discursos ...


  2. La Generalidad adaptará la ley ómnibus para que el Gobierno no la ...

    La Voz de Barcelona
    02/11/2012 às 10:37:41
    ... lengua del país anfitrión, y finalmente español, segunda lengua universal y su lengua personal como hispanohablante pues Mayor Zaragoza es catalán. En la sala de los congresos de Unesco había auriculares con traductor a disposición de los ...


  3. El vasco y el catalán no tienen quien les escriba...en la web

    Expansión.com
    08/10/2012 às 08:01:14
    La profesora y coordinadora del estudio, Nuria Bel, destaca que desde Cataluña, Galicia y País Vasco ha habido iniciativas para preservar sus idiomas, pero "al final el problema es económico. Como con el español se resuelve todo porque tiene muchos ...

    Expansión.com

  4. La verdad os hará libros

    El País.com (España)
    17/10/2012 às 20:35:21
    Repasamos diversos textos en un taller de traducción del árabe al castellano en la universidad. Todo va bien hasta que la directora del taller nos informa de que las actividades programadas para la velada se han suspendido. Teníamos que ir al Instituto ...


Mais resultados


LIVROS

  1. La traducción entre lenguas en Contacto: Catalán y Español

    books.google.com.br
    Autor: Cristina García de Toro
    Ano publicação: 2009
    Páginas: 182 páginas
    Identificador: ISBN303911493X

  2. Las traducciones de literatura infantil y juvenil en el interior de la ...

    books.google.com.br
    Autor: Domínguez Pérez, Mónica
    Ano publicação: unknown
    Páginas: 0 páginas
    Identificador: unknown

  3. La filología italiana ante el nuevo milenio

    books.google.com.br
    Autor: Vicente (ed.) González Martín
    Ano publicação: 2003
    Páginas: 655 páginas
    Identificador: ISBN8478006699

  4. Plutarco en España: traducciones de Moralia en el siglo XVI

    books.google.com.br
    Autor: Alicia Morales Ortiz
    Ano publicação: 2000
    Páginas: 374 páginas
    Identificador: ISBN848371180X

Mais resultados


IMAGENS

Mais resultados

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada